网站首页 产经 > 正文
大家好,小豆豆来为大家解答以上的问题。哀溺文序阅读答案及翻译,哀溺文序这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原文 永之氓咸善游。
2、一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。
3、中济,船破,皆游。
4、其一氓尽力而不能寻常。
5、其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。
6、”曰:“何不去之?”不应,摇其首。
7、有顷益怠。
8、已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。
9、遂溺死。
10、吾哀之。
11、且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。
12、 翻译 水州的百姓都善于游泳。
13、一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。
14、渡到江中时,船破了,都游起水来。
15、其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。
16、他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。
17、”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。
18、一会儿,他更加疲困了。
19、已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。
20、于是淹死了。
21、我对此感到十分悲哀。
22、如果象这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》。
23、而:但是最:很为:怎么,为什么是:所以之:代词,指钱 益:更加怠:疲惫呼:呼喊且:并且号:喊叫汝愚之甚——之:助词,无意蔽之甚——之:助词,无意汝愚之甚——甚:极点蔽之甚——甚:极点且:快要何:什么以:要为:做逐字翻译。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
版权说明: 本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。
猜你喜欢:
- 2022-09-25 窗外的雨滴一点点累积是什么(窗外的雨滴一点点累积)
- 2022-11-07 歧天路 萧潜(萧潜歧天路)
- 2022-11-19 忘川序电视剧免费观看完整版(忘川)
- 2023-03-03 某人谷歌
- 2022-11-04 吉林实验中学
- 2023-01-06 良时景归来小说结局(良时景归来)
- 2022-12-30 影踪派和影踪突袭营(影踪派军需官)
- 2022-12-28 松下fx180评测(松下fx180)
最新文章:
- 2023-03-07 卡皇无线网卡功率(卡皇无线网卡)
- 2023-03-07 何为知己,何为朋友(何为朋友)
- 2023-03-07 情绪图片
- 2023-03-07 回旋小飞机怎么叠(回旋小飞机)
- 2023-03-07 nds游戏王gx英雄卡组(nds游戏王gx攻略)
- 2023-03-07 三国情缘全新3D国战手游(三国情缘)
- 2023-03-07 怎样查询自驾车的行车路线(自驾车线路查询)
- 2023-03-07 魔兽世界安装不了打不开(魔兽世界安装不了)
- 热点推荐
- 热评文章