网站首页 动态 > 正文
欢迎观看本篇文章,小柴来为大家解答以上问题。淮阴侯列传原文及翻译,淮阴侯列传出处很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、 原文:淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾(经商)。常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐(同褥)食。食时,信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:"吾必有以重报母。"母怒曰:"大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!"
2、 原文翻译:淮阴侯韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有出众的德行,不能够被推选去做小吏,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,于是一早把饭煮好,在床上就吃掉了。开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食。韩信也明白他们的用意。一怒之下,最终离去不再回来。韩信在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗涤丝棉,其中一位大娘看见韩信饿了,就给韩信吃饭。几十天都如此,直到漂洗完毕。韩信很高兴,对那位大娘说:"我一定会有重重地报答您的时候。"大娘生气地说:"大丈夫不能养活自己,我是可怜你这位公子才给你饭吃,难道是希望你报答吗?"
3、 《淮阴侯列传》 出自《史记卷九十二淮阴侯列传第三十二》 。是西汉史学家司马迁创作的一篇传,本传记载了西汉开国功臣韩信一生的事迹。功高于世,却落个夷灭宗族的下场。注入了作者无限同情和感慨。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。
版权说明: 本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。
猜你喜欢:
- 2022-05-15 结婚15年是什么婚送什么礼物(结婚15年是什么婚)
- 2022-07-19 香氛是什么(香氛介绍)
- 2022-07-20 赵州桥位于哪个省(赵州桥的位置)
- 2022-07-29 球冠体积公式(球冠体积公式简述)
- 2022-08-05 聊天中的xs啥意思(聊天中xs的意思)
- 2022-07-20 一尺一公尺指的是多少(一尺一公尺的解释)
- 2022-07-09 梦见大便失禁什么意思(梦见大便失禁好不好)
- 2022-07-31 光明力量3攻略(有什么玩游戏的技巧)
最新文章:
- 2022-08-15 双恋小说全文(双恋蛋蛋)
- 2022-08-15 草书字根大全(草书字体查询)
- 2022-08-15 卵字组词(卵字组词有哪些)
- 2022-08-15 新影联一票通怎么用(新影联一票通)
- 2022-08-15 云雾缭绕的意思是什么(云雾缭绕是什么意思)
- 2022-08-15 黄玫瑰代表什么(有什么含义)
- 2022-08-15 大道朝天各走一边什么意思(这句话出自哪里)
- 热点推荐
- 热评文章