华夏财富网

网站首页 精选百科 > 正文

takitaki歌词音译(takitaki歌词翻译)

2022-07-20 16:41:27 精选百科 来源:
导读 大家好,小耶来为大家解答以上的问题。takitaki歌词音译,takitaki歌词翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、rain stops, g...

大家好,小耶来为大家解答以上的问题。takitaki歌词音译,takitaki歌词翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、rain stops, good-bye面倒だと 思いながら【一边感到麻烦似的 】君は仆に キスをした【你亲吻了我】鸣き止まない 雨は穏やか【鸣泣不止的雨 稳稳落下】伞を闭じて 二人濡れた【合起伞 两人一起淋湿 】その声に もう少し【好想要 再一下下 】抱かれて いたいな【被你的声音拥抱】爱してる?【爱著吗?】今すこし【虽然现在】口が止まったけど【已经逐渐不再开口】叫んだ 想いは【呐喊而出的情怀】きっと雨と一绪に【必定与雨水一同】排水沟へ流れゆく【流进水沟之中】 どれだけ素敌な【无论搭载於】 歌に乗せたって【多麼美妙的歌】 届かない【依然无法传达】 雨が止み、君はまた【雨停了。

2、你再一次 】 仆に背を 向け歩き出す【背对著我向前走去】 何にも 君は言わずに【你一言不发】 仆も特に 何も言わず【而我也没有特别说什麼】 照りつける 太阳に【炽热的太阳】 伤みを覚えて【让我记住痛楚】 濡れた髪が 乾くまで【淋湿的头发乾去之前】 ここで立ち竦んだ【呆呆地伫立於此】 确かなことから【从确切的事物】 逃げて、踬いて【逃离、跌倒】 転んだ 时には 空が见えた【摔跤的时候看见了天空】 冷たい 雨にも【即使被冰冷的雨淋打】 嫌がらず 打たれた【也不觉得讨厌】 君には 届かない【无法 传达给你】 叫んだ 想いは【呐喊而出的情怀】 きっと雨と一绪に【必定与雨水一同】 排水沟へ 流れゆく【流进水沟之中】 どれだけ素敌な【无论搭载於】 歌に乗せたって【多麼美妙的歌】 届かない【依然无法传达】 绿が舞う日も【绿意飞舞的日子】 茜に染まる日も【或是染成暗红的日子】 もう隣には 君はいない【身边都已经没有你在了】 それでも确かに【纵然如此】 胸がざわついてる【胸口却还是确实地骚动】 君のいる方向(ほう)へ【朝向你所在之处】提问者评价谢谢 泪牛满面,men do u da to o mo i na ka ra ki mi ha bo ku ni ki su o shi tana ki ya ma na i a me ha o da ya kaka sa o to ji te fu ta ri nu re taso no ko e ni mo u su ko shi da ka re te i ta i naa i shi te rui ma su ko shi ku chi ga to ma tta ke dosa ke n da o mo i ha ki tto a me to i ssho nihai sui koo e na ga re yu kuto re da ke su te ki nau ta ni no se ta tteto do ka naia me ga ya mi ki mi ha ma tabo ku ni se o mu ke a ru ki da suna ni mo ki mi wa zu nibo ku mo to ku ni na ni mo i wa zute ri tu ke ruta i yoo nii ta mi o o bo e tenu re ta ka mi gaka wa ku ma deko ko de ta chi su kun data shi ka na ko to ka ra ni ge te tu ma zu i teko ron da to ki ni ha so ra ga mi e tatu me ta i a me ni moki ra i ga zu u ta re taki mi ni wato do ka na i...sa ke n da o mo i wa ki tto a me to i ssho nihai sui koo e na ga re yu kudo re da ke su te ki na u ta ni no se ta tteto do ka na i...mi do ri ga ma u hi mo a ka ne ni so ma ru hi momoo to na ri ni wa ki mi wa i na iso re de mo ta shi ka nimu ne ga za wa tsu i te ruki mi no i ru hoo e。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。


版权说明: 本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。


标签:




热点推荐
热评文章
随机文章