华夏财富网

网站首页 精选百科 > 正文

晏子之御者文言文翻译(晏子之御)

2022-08-10 07:45:07 精选百科 来源:
导读 大家好,小耶来为大家解答以上的问题。晏子之御者文言文翻译,晏子之御这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、一、《晏子之御》的...

大家好,小耶来为大家解答以上的问题。晏子之御者文言文翻译,晏子之御这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、一、《晏子之御》的翻译:晏子做了齐国的相国,有一天,他坐车出门办事,晏子的车夫坐在车上的大伞下面。

2、因为他是相国的车夫,驾着四匹马的车,所以,表现出一副神气活现,扬扬得意的样子。

3、车夫的妻子从门缝里偷看到车夫的一举一动,心里很不高兴。

4、车夫回到家后,他的妻子便要和他离婚。

5、车夫问是什么缘故,妻子回答说:“晏子身高不满六尺,身为齐国相国,在诸侯中名望显赫,今天我看他出门的时候,显得胸怀广阔而不露声色,看上去那么谦逊。

6、而你,身高八尺,不过是个替人赶车的车夫罢了,可你的神态,却自以为了不起,这就是我要和你离婚的原因。

7、”从此以后,车夫常常克制自己,变得谦逊起来。

8、晏子对此感到很奇怪,问他是怎么回事,车夫便把事情的原委告诉给晏子,于是,晏子推荐他做了齐国的大夫。

9、二、《晏子之御》原文晏子为齐相,出,其御之妻从门间而窥。

10、其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。

11、既而归,其妻请去。

12、夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。

13、今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。

14、今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足。

15、妾以是求去也。

16、”其后,夫自抑损。

17、晏子怪而问之,御以实对,晏子荐以为大夫。

18、扩展资料:《晏子之御》赏析:晏子车夫之妻是聪明人,她看到丈夫满足现状,洋洋得意,就知道丈夫已经没有什么前途了,所以与丈夫提出了分手,及时帮助了丈夫,使他谦虚起来。

19、谦虚,是一个人的美德,也是一个人做事情的基础。

20、所以,一个人的修养,应该从谦虚做起。

21、自以为了不起的人未必高贵,谦逊的人却未必卑贱,车夫的妻子是个很有见识的人。

22、作为现代人,无论取得了何种成就,也不要忘记“谦虚”二字。

23、参考资料来源:百度百科-《晏子御者之妻》晏子仆御晏子之御 一般指本词条晏子之御,为出自《晏子春秋·内篇杂上》的一篇历史故事,该故事以生动的事例向人们昭示了“满招损,谦受益”的道理。

24、作品名称晏子之御作品别名晏子仆御创作年代春秋时期作品出处《晏子春秋·内篇杂上》文学体裁历史典籍快速导航原文译文注释道理难点简介晏子仆御节选自《史记·管晏列传》。

25、晏子,名婴,字平仲,史称“晏平仲”。

26、春秋后期齐国的国相,曾在齐灵公、庄公和景公三朝任事,是著名的政治家和外交家。

27、以有政治远见和外交才能,作风朴素闻名诸侯。

28、他爱国忧民,敢于直谏,在诸侯和百姓中享有极高的声誉。

29、他博闻强识,善于辞令,主张以礼治国,曾力谏齐景公轻赋省刑,汉代刘向《晏子春秋》叙录,曾把晏子和春秋初年的著名政治家管仲相提并论。

30、《晏子春秋》是一部记叙春秋时代齐国晏婴的思想、言行、事迹的书,也是我国最早的一部短篇小说集。

31、相传为晏婴撰,一般认为是后人集其言行轶事而成。

32、书名始见于《史记·管晏列传》。

33、《汉书·艺文志》称《晏子》,列在儒家类。

34、全书共八卷,二百一十五章,分内、外篇。

35、主要记述了晏子的言行思想,语言简练,情节生动,写出了晏婴形象,具有较高的艺术性。

36、书中寓言多以晏子为中心人物,情节完整,主题集中,讽喻性强,对后世寓言有较大的影响。

37、原文晏子为齐相,出,其御之妻从门间而窥。

38、其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气洋洋,甚自得也。

39、既而归,其妻请去。

40、夫问其故。

41、妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。

42、今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。

43、今子长八尺,乃为人仆御。

44、然子之意,自以为足。

45、妾以是求去也。

46、”其后,夫自抑损。

47、晏子怪而问之,御以实对。

48、晏子荐以为大夫。

49、[1]译文晏子是齐国的宰相,有一天坐车出门。

50、车夫的妻子从门缝里偷看。

51、她的丈夫为晏子的车夫,头顶上撑着大车篷,用鞭子赶着四匹大马,意气风发,十分得意。

52、车夫不久后回到家里,他的妻子请求离开。

53、车夫问其原因,他的妻子说:“晏子身高不满六尺,担任齐国的宰相,名声在各诸侯国中都很显赫。

54、现在我看他,深谋远虑,自己却总是很谦虚的样子。

55、如今你身高八尺,却只是个车夫,然而看你的样子,好像还觉得很满足。

56、这就是我要离开你的原因。

57、”从这件事后,车夫常常抑制自己的骄态,谦虚退让。

58、晏子对此感到奇怪便询问车夫,车夫如实回答,于是晏子推荐他做了大夫。

59、晏子之御(1) 晏子为齐相,出。

60、其御(2)之妻从门间(3)而窥(4)。

61、其夫为相御,拥大盖,策(5)驷马,意气扬扬,甚(6)自得也。

62、既而归,其妻请去。

63、夫问其故(7),妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名(8)显诸侯。

64、今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。

65、今子(9)长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足。

66、妾以是求去也。

67、”其后,夫自(10)抑损。

68、晏子怪(11)而问之,御以实对,晏子荐(12)以为大夫。

69、 注释(1)本文选自《晏子春秋·内篇·杂上》。

70、(2)御:车夫。

71、(3)间:缝隙。

72、(4)窥:看。

73、 (5)策:用鞭子打。

74、(6)甚:很。

75、(7)故:原因。

76、 (8)名:名声 。

77、(9)子:你。

78、(10)抑损:谦虚退让。

79、(11)怪:对....感到奇怪。

80、(12)荐:推荐。

81、 译文晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子,从门缝里偷看她丈夫。

82、她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子抽打着车前的四匹马,趾高气昂,神采气昂。

83、车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,身为齐国丞相,名声显赫好比诸侯。

84、今天,我看他出门,智谋深远,态度谦虚。

85、现在看看你,身高八尺,却做人家的车夫,可你的样子,好像还觉得很满足,我因此要求离婚。

86、”从此之后,她丈夫处处收敛,谦卑多了。

87、晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告,晏子就推荐他做大夫。

88、 人物介绍 晏子:知人善任,不拘一格提拔人才,是一个伯乐的形象。

89、 车夫:知错能改,能接受别人的意见。

90、 车夫妻子:聪明睿智,眼光开阔,并能主动提出很好的意见并让人接受。

91、 评论 晏子车夫之妻是聪明人,她看到丈夫满足现状,洋洋得意,就知道丈夫已经没有什么前途了,所以与丈夫提出了分手,及时帮助了丈夫,使他谦虚起来。

92、谦虚,是一个人的美德,也是一个人做事情的基础。

93、所以,一个人的修养,应该从谦虚做起。

94、晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子,从门缝里偷看她丈夫。

95、她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子抽打着车前的四匹马,趾高气昂,神采气昂。

96、车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,身为齐国丞相,名声显赫好比诸侯。

97、今天,我看他出门,智谋深远,态度谦虚。

98、现在看看你,身高八尺,却做人家的车夫,可你的样子,好像还觉得很满足,我因此要求离婚。

99、”从此之后,她丈夫处处收敛,谦卑多了。

100、晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子,从门缝里偷看她丈夫。

101、她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子抽打着车前的四匹马,趾高气昂,神采气昂。

102、车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,身为齐国丞相,名声显赫好比诸侯。

103、今天,我看他出门,智谋深远,态度谦虚。

104、现在看看你,身高八尺,却做人家的车夫,可你的样子,好像还觉得很满足,我因此要求离婚。

105、”从此之后,她丈夫处处收敛,谦卑多了。

106、晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告,晏子就推荐他做大夫。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。


版权说明: 本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。


标签:




热点推荐
热评文章
随机文章