技术小站8

网站首页 精选百科 > 正文

我劝天公重抖擞不拘一格降人才翻译(我劝天公重抖擞)

2022-09-25 07:57:16 精选百科 来源:
导读 大家好,小耶来为大家解答以上的问题。我劝天公重抖擞不拘一格降人才翻译,我劝天公重抖擞这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、...

大家好,小耶来为大家解答以上的问题。我劝天公重抖擞不拘一格降人才翻译,我劝天公重抖擞这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、已亥杂诗清龚自珍九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

2、我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

3、[注释]1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首。

4、九州:中国。

5、2.生气:生气勃勃的局面。

6、3.恃(sh):依靠。

7、4.喑(yīn):哑。

8、万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。

9、究:终究、毕竟。

10、5.天公:造物主。

11、重:重新。

12、抖擞:振作精神。

13、6.降:降生。

14、[解说]“万马齐喑究可哀”一句,深刻地表现了龚自珍对清朝末年死气沉沉的社会局面的不满,因此他热情地呼唤社会变革,而且认为这种变革越大越好,大得该像惊天动地的春雷一样。

15、他又认为实行社会变革最重要的因素是人才,所以他热情地呼唤:天公啊!请你抖擞精神,把各式各样的人才都赐给我们吧。

16、已亥杂诗 龚自珍 九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀。

17、 我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才。

18、 【注释】 1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首。

19、九州:中国。

20、 2.生气:生气勃勃的局面。

21、 3.恃(shì):依靠。

22、 4.喑(yīn):哑。

23、万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。

24、究:终究、毕竟。

25、 5.天公:造物主。

26、重:重新。

27、抖擞:振作精神。

28、 6.降:降生。

29、 【译文】 只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气, 然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀。

30、 我奉劝天帝能重新振作精神, 不要拘守一定规格降下更多的人才。

31、 【写作背景】 道光十九年(1831年)岁次已亥,龚自珍辞官返乡,又去北上迎接妻儿,在南北往来途中,感于清朝朝庭压抑、束缚人才的情况,作诗315首表达了变革社会的强烈愿望。

32、 【赏析】 这是一首出色的政治诗。

33、全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。

34、第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的观状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。

35、暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃。

36、第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望。

37、诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。

38、年代】:清 【作者】:龚自珍 【作品】:己亥杂诗 【内容】: 九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀。

39、 我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才。

40、龚自珍(清)《已亥杂诗》 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

41、我劝天公重抖擞。

42、不拘一格降人才。

43、九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

44、我劝天公重抖擞。

45、不拘一格降人才。

46、——龚自珍(清)《已亥杂诗》。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。


版权说明: 本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。


标签:




热点推荐
热评文章
随机文章