华夏财富网

网站首页 信息互动 > 正文

自相矛盾文言文翻译及原文是什么(自相矛盾文言文原文内容及翻译)

2022-08-13 14:19:45 信息互动 来源:
导读 欢迎观看本篇文章,小新来为大家解答以上问题。自相矛盾文言文翻译及原文是什么,自相矛盾文言文原文内容及翻译很多人还不知道,现在让我们...

欢迎观看本篇文章,小新来为大家解答以上问题。自相矛盾文言文翻译及原文是什么,自相矛盾文言文原文内容及翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、 《自相矛盾》 原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:"吾盾之坚,物莫能陷也。"又誉其矛曰:"吾矛之利,于物莫不陷也。"或曰:以子之矛陷子之盾,何如?"其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

2、 翻译:

3、 在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:"无论用什么东西都无法破坏它!"

4、 然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:"无论什么东西都能被其破坏!",市场上的人质问他:"如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?",那个人无法回答。众人嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和没有刺不破盾的长矛,是不可能共同存在的。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。


版权说明: 本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。


标签:




热点推荐
热评文章
随机文章