华夏财富网

网站首页 信息互动 > 正文

狼翻译和原文及注释(这个介绍很详细)

2022-09-05 13:48:43 信息互动 来源:
导读 欢迎观看本篇文章,小新来为大家解答以上问题。狼翻译和原文及注释,这个介绍很详细很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧! 1、原文:2...

欢迎观看本篇文章,小新来为大家解答以上问题。狼翻译和原文及注释,这个介绍很详细很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、 原文:

2、 一些屠夫带着肉回来了,天已经黄昏了。当一只狼来的时候,它看着这块肉,似乎垂涎它,跟着尾巴走了几英里。突惧之,显之以刃,而不及;去吧,从这里开始。与其挂树早取,不如取狼之肉。然后把肉钩起来,挂在树间,显出一副空负荷的样子。狼停下来。土鳖。猥琐,去拿肉,俯视树上吊着的巨人,像人一样吊着。

3、 大者,徘徊近视,死狼也。仔细抬头,可以看到狼的嘴里含着肉,像鱼吞饵一样刺痛着狼的上颚。狼皮价格高的时候十几金,涂小玉不是。狼来了,你却要鱼,这太可笑了。

4、 翻译:

5、 一个屠夫卖完肉回家,已经很晚了。突然一只狼出现了。狼偷窥着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎要流出来了。他跟着屠夫走了几英里。屠夫感到(非常)害怕,于是给狼看了一把屠刀,狼稍微后退了一点。

6、 (但是)当屠夫继续往前走时,狼又跟着他。屠夫没办法,心想,狼要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等到明天早上(狼走了)再去拿肉。于是(屠夫)把肉挂在钩子上,踮起脚尖(把肉挂在钩子上),然后把空担子给狼看。

7、 那只狼停止了(跟随屠夫)。屠夫(安全地)回家了。第二天天一亮,屠夫就去(昨天挂肉的地方)取肉。他看到远处的树上挂着一个巨大的东西,好像有个人在树上上吊了。(屠夫)惊呆了。他小心翼翼地绕过去走近那棵树,

8、 当我们走近时,发现是一只死狼。(屠夫)抬头仔细观察,狼的嘴里含着肉,带着肉的钩子刺穿了狼的上颚,好像是鱼咬了饵。当时市场上狼皮(非常)贵,(这张狼皮)能值十几两银子。屠夫的生活稍微舒适一些。

9、 就像爬树抓鱼一样,狼想吃肉,结果却是一场灾难。太可笑了!

10、 注意事项:

11、 商品:卖,卖。

12、 呃(x):突然。

13、 鸟瞰图(kn):窥视。

14、 Ang:贵。

15、 遭受:遭遇(邪恶)。

16、 跳蚤:早晨,早晨。

17、 直:传“值”,值。

18、 垂涎欲滴:流口水,这里形容狼贪婪的样子。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。


版权说明: 本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。


标签:




热点推荐
热评文章
随机文章