技术小站8

网站首页 综合 > 正文

corea和korea的区别(corea)

2022-11-07 02:45:29 综合 来源:
导读 大家好,小豆豆来为大家解答以上的问题。corea和korea的区别,corea这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、在英文中,朝鲜和韩国的

大家好,小豆豆来为大家解答以上的问题。corea和korea的区别,corea这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、在英文中,朝鲜和韩国的名称中都带有“KOREA”一词。

2、不过,近日不少来自朝鲜半岛的专家学者强调,应该将上述单词拼写变成“COREA” ,同时发音保持不变。

3、他们认为,“KOREA” 是日本殖民者于1910到1945年占领朝鲜半岛期间强加给当地人的“英语名称”,以便保证在根据英文字母排列国家顺序时“日本永远在朝鲜前面”。

4、这个本属历史学家和语言学家争论的话题进入了汉城立法机关视野,早些时候,多位议员联名要求对该国英语名“进行更正”。

5、 在19世纪出版的英语教材和地图中,“朝鲜”的英文名称都是“COREA” ,1890年在汉城设立的英国使馆也沿用“COREA” 的叫法。

6、不过,在进入20世纪后,“KOREA” 逐渐风行起来,并最终彻底取代“COREA”。

7、历史学家强调,这是当年日本政府“捣鬼”的结果。

8、2002年韩日世界杯期间,几乎每一名韩国红魔拉拉队队员手里都举着一个写着“COREA”的标牌,这也成了当年电视转播镜头中的一面风景。

9、许多专家学者呼吁,抓紧实施上述“正名工程”,以便彻底根除日本帝国主义在朝鲜半岛文化中强行留下的“恶果”。

10、不过,韩国专家认为,虽然更改国名的英文拼写可以让“国民更具有民族自豪感”,但是这种做法的“成本实在太高”。

11、其中,浩如烟海的官方文件将因此而进行“耗资惊人的大换血”。

12、日前,韩国政府将该国出版物中“日本海”的名称变成了“东海”,可谓拉开了“正名”工程的序幕。

13、网上民意测验显示,多数国民人支持在未来朝鲜半岛完全统一的情况下,使用“COREA”作为国名。

14、现在意大利文中韩国写法是Corea,西班牙文中也是。

15、 韩国: Korea (英语) - Corea (意大利语) - Corée (法语) 中国: China (英语) - Cina (意大利语) - Chine (法语) 日本: Japan (英语) - Giappone (意大利语) - Japon (法语) 韩国依然有很多人喜欢称Corea.在韩日世界杯上韩国为排在日本前面,就把Korea,改成了Corea. 那时候韩国球迷举着标语也是“COREA”,没区别吧~就好象Peking 和 Beijing……一般都用Korea了~只要知道Corea也是这个国家就行了……Corea [kɔ:ˈriən] n. 韩国 Korea [kəˈriə,kɔ(:)ˈriə] n. 韩国,朝鲜。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。


版权说明: 本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。


标签:




热点推荐
热评文章
随机文章